labels.inc 34.5 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714
<?php

/*
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
 |                                                                       |
 | Copyright (C) The Roundcube Dev Team                                  |
 |                                                                       |
 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
 | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
 | See the README file for a full license statement.                     |
 +-----------------------------------------------------------------------+

 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/


$labels['welcome'] = 'Benvingut a $product';
$labels['username'] = 'Nom d\'usuari';
$labels['password'] = 'Contrasenya';
$labels['server'] = 'Servidor';
$labels['login'] = 'Inicia la sessió';
$labels['oauthlogin'] = 'Inicia la sessió amb $provider';
$labels['menu'] = 'Menú';
$labels['logout'] = 'Tanca sessió';
$labels['mail'] = 'Correu';
$labels['settings'] = 'Configuració';
$labels['addressbook'] = 'Contactes';
$labels['darkmode'] = 'Mode fosc';
$labels['lightmode'] = 'Mode clar';
$labels['inbox'] = 'Safata d\'entrada';
$labels['drafts'] = 'Esborranys';
$labels['sent'] = 'Enviats';
$labels['trash'] = 'Paperera';
$labels['junk'] = 'Correu brossa';
$labels['show_real_foldernames'] = 'Mostra els noms reals a les carpetes especials';
$labels['subject'] = 'Assumpte';
$labels['from'] = 'Remitent';
$labels['sender'] = 'Remitent';
$labels['to'] = 'Destinatari';
$labels['cc'] = 'Cc';
$labels['bcc'] = 'Bcc';
$labels['replyto'] = 'Respon a';
$labels['followupto'] = 'Seguiment-A';
$labels['date'] = 'Data';
$labels['size'] = 'Mida';
$labels['priority'] = 'Prioritat';
$labels['organization'] = 'Organització';
$labels['readstatus'] = 'Estat de lectura';
$labels['listoptions'] = 'Llista d\'opcions...';
$labels['listoptionstitle'] = 'Opcions de llista';
$labels['mailboxlist'] = 'Carpetes';
$labels['messagesfromto'] = 'Missatges $from a $to de $count';
$labels['threadsfromto'] = 'Fils $from a $to de $count';
$labels['messagenrof'] = 'Missatge $nr de $count';
$labels['fromtoshort'] = '$from - $to de $count';
$labels['copy'] = 'Copia';
$labels['move'] = 'Mou';
$labels['moveto'] = 'Mou a...';
$labels['copyto'] = 'Copia a...';
$labels['download'] = 'Descarrega';
$labels['open'] = 'Obre';
$labels['showattachment'] = 'Mostra';
$labels['showanyway'] = 'Mostra-ho de totes maneres';
$labels['filename'] = 'Nom del fitxer';
$labels['filesize'] = 'Mida del fitxer';
$labels['addtoaddressbook'] = 'Afegeix a contactes';
$labels['sun'] = 'dg';
$labels['mon'] = 'dl';
$labels['tue'] = 'dm';
$labels['wed'] = 'dc';
$labels['thu'] = 'dj';
$labels['fri'] = 'dv';
$labels['sat'] = 'ds';
$labels['sunday'] = 'Diumenge';
$labels['monday'] = 'Dilluns';
$labels['tuesday'] = 'Dimarts';
$labels['wednesday'] = 'Dimecres';
$labels['thursday'] = 'Dijous';
$labels['friday'] = 'Divendres';
$labels['saturday'] = 'Dissabte';
$labels['jan'] = 'gen';
$labels['feb'] = 'feb';
$labels['mar'] = 'mar';
$labels['apr'] = 'abr';
$labels['may'] = 'mai';
$labels['jun'] = 'jun';
$labels['jul'] = 'jul';
$labels['aug'] = 'ago';
$labels['sep'] = 'set';
$labels['oct'] = 'oct';
$labels['nov'] = 'nov';
$labels['dec'] = 'des';
$labels['longjan'] = 'gener';
$labels['longfeb'] = 'febrer';
$labels['longmar'] = 'març';
$labels['longapr'] = 'abril';
$labels['longmay'] = 'maig';
$labels['longjun'] = 'juny';
$labels['longjul'] = 'juliol';
$labels['longaug'] = 'agost';
$labels['longsep'] = 'setembre';
$labels['longoct'] = 'octubre';
$labels['longnov'] = 'novembre';
$labels['longdec'] = 'desembre';
$labels['today'] = 'Avui';
$labels['refresh'] = 'Actualitza';
$labels['checkmail'] = 'Comprova si hi ha missatges nous';
$labels['compose'] = 'Escriu un missatge';
$labels['writenewmessage'] = 'Crea un nou missatge';
$labels['reply'] = 'Respon';
$labels['replytomessage'] = 'Respon al remitent';
$labels['replytoallmessage'] = 'Respon a la llista o al remitent i a tots els destinataris';
$labels['replyall'] = 'Respon a tots';
$labels['replylist'] = 'Respon a la llista';
$labels['forward'] = 'Reenvia';
$labels['forwardinline'] = 'Reenvia com en línia';
$labels['forwardattachment'] = 'Reenvia com a adjunt';
$labels['forwardmessage'] = 'Reenvia el missatge';
$labels['bouncemsg'] = 'Torna a enviar (rebot)';
$labels['bounce'] = 'Torna a enviar';
$labels['deletemessage'] = 'Suprimeix el missatge';
$labels['movemessagetotrash'] = 'Mou el missatge a la paperera';
$labels['printmessage'] = 'Imprimeix aquest missatge';
$labels['previousmessage'] = 'Mostra el missatge anterior';
$labels['firstmessage'] = 'Mostra el primer missatge';
$labels['nextmessage'] = 'Mostra el missatge següent';
$labels['lastmessage'] = 'Mostra el darrer missatge';
$labels['backtolist'] = 'Torna a la llista de missatges';
$labels['viewsource'] = 'Mostra el codi font';
$labels['mark'] = 'Marca';
$labels['markmessages'] = 'Marca missatges';
$labels['markread'] = 'Com a llegit';
$labels['markunread'] = 'Com a no llegit';
$labels['markflagged'] = 'Com a marcat';
$labels['markunflagged'] = 'Com a no marcat';
$labels['markundeleted'] = 'Com a no suprimit(s)';
$labels['moreactions'] = 'Més accions...';
$labels['markallread'] = 'Marca-ho tot com a llegit';
$labels['folders-cur'] = 'Només la carpeta seleccionada';
$labels['folders-sub'] = 'Selecciona la carpeta i les seves subcarpetes';
$labels['folders-all'] = 'Totes les carpetes';
$labels['more'] = 'Més';
$labels['back'] = 'Torna';
$labels['options'] = 'Opcions';
$labels['composeoptions'] = 'Opcions de redacció';
$labels['optionsandattachments'] = 'Opcions i fitxers adjunts';
$labels['actions'] = 'Accions';
$labels['first'] = 'Primer';
$labels['last'] = 'Darrer';
$labels['previous'] = 'Anterior';
$labels['next'] = 'Següent';
$labels['select'] = 'Selecciona';
$labels['selection'] = 'Selecció';
$labels['all'] = 'Tots';
$labels['none'] = 'Cap';
$labels['currpage'] = 'Pàgina actual';
$labels['isread'] = 'Llegeix';
$labels['unread'] = 'No llegit';
$labels['flagged'] = 'Marcat';
$labels['unflagged'] = 'No marcat';
$labels['unanswered'] = 'No respost';
$labels['withattachment'] = 'Amb fitxer adjunt';
$labels['deleted'] = 'Suprimit';
$labels['undeleted'] = 'No s\'ha suprimit';
$labels['replied'] = 'Respost';
$labels['forwarded'] = 'Reenviat';
$labels['invert'] = 'Inverteix';
$labels['filter'] = 'Filtre';
$labels['list'] = 'Llista';
$labels['threads'] = 'Fils de discussió';
$labels['expand-all'] = 'Expandeix-ho tot';
$labels['expand-unread'] = 'Expandeix no llegits';
$labels['collapse-all'] = 'Redueix-ho tot';
$labels['threaded'] = 'Encadenat';
$labels['showunread'] = 'Mostra els missatges no llegits';
$labels['autoexpand_threads'] = 'Expandeix els missatges encadenats';
$labels['do_expand'] = 'tots els fils de discussió';
$labels['expand_only_unread'] = 'només amb missatges no llegits';
$labels['fromto'] = 'Remitent/Destinatari';
$labels['flag'] = 'Marca';
$labels['attachment'] = 'Adjunt';
$labels['nonesort'] = 'Cap';
$labels['sentdate'] = 'Data d\'enviament';
$labels['arrival'] = 'Data d\'arribada';
$labels['asc'] = 'ascendent';
$labels['desc'] = 'descendent';
$labels['listcolumns'] = 'Llista les columnes';
$labels['listsorting'] = 'Columna d\'ordenació';
$labels['listorder'] = 'Ordre d\'ordenació';
$labels['listmode'] = 'Mode de vista de llista';
$labels['lmode'] = 'Mode de llista';
$labels['layout'] = 'Disposició';
$labels['layoutwidescreen'] = 'Pantalla panoràmica';
$labels['layoutdesktop'] = 'Escriptori';
$labels['layoutlist'] = 'Llista';
$labels['layoutwidescreendesc'] = 'Pantalla panoràmica (vista de 3 columnes)';
$labels['layoutdesktopdesc'] = 'Escriptori (llista de bat a bat amb la previsualització del missatge a sota)';
$labels['layoutlistdesc'] = 'Llista (sense previsualització del missatge)';
$labels['folderactions'] = 'Accions de carpeta...';
$labels['compact'] = 'Compacta';
$labels['empty'] = 'Buida';
$labels['importmessages'] = 'Importa missatges';
$labels['mailimportdesc'] = 'Podeu carregar correu mitjançant fitxers en format <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Email#Message_format">MIME</a> o <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Mbox">Mbox</a>.';
$labels['mailimportzip'] = 'Es poden comprimir diversos fitxers en arxius zip.';
$labels['quota'] = 'Ús del disc';
$labels['unknown'] = 'desconegut';
$labels['unlimited'] = 'il·limitat';
$labels['quotatype'] = 'Tipus de quota';
$labels['quotatotal'] = 'Límit';
$labels['quotaused'] = 'Utilitzat';
$labels['quotastorage'] = 'Espai de disc';
$labels['quotamessage'] = 'Comptador de missatges';
$labels['shortheaderdate'] = 'El $date';
$labels['shortheaderto'] = 'A $to el $date';
$labels['shortheaderfrom'] = 'De $from el $date';
$labels['quicksearch'] = 'Cerca ràpida';
$labels['searchplaceholder'] = 'Cerca...';
$labels['resetsearch'] = 'Neteja cerca';
$labels['searchmod'] = 'Cerca modificadors';
$labels['msgtext'] = 'Missatge sencer';
$labels['body'] = 'Cos';
$labels['type'] = 'Tipus';
$labels['namex'] = 'Nom';
$labels['searchscope'] = 'Abast';
$labels['currentfolder'] = 'Carpeta actual';
$labels['subfolders'] = 'Aquesta i les seves subcarpetes';
$labels['allfolders'] = 'Totes les carpetes';
$labels['searchinterval-1W'] = 'Més antic d\'una setmana';
$labels['searchinterval-1M'] = 'Més antic d\'un mes';
$labels['searchinterval-1Y'] = 'Més antic d\'un any';
$labels['searchinterval1W'] = 'Menor d\'una setmana';
$labels['searchinterval1M'] = 'Menor d\'un mes';
$labels['searchinterval1Y'] = 'Menor d\'un any';
$labels['openinextwin'] = 'Obre a una nova finestra';
$labels['emlsave'] = 'Descarrega (.eml)';
$labels['changeformattext'] = 'Mostra en format de text net';
$labels['changeformathtml'] = 'Mostra en format HTML';
$labels['editasnew'] = 'Edita com a nou';
$labels['send'] = 'Envia';
$labels['sendmessage'] = 'Envia el missatge';
$labels['savemessage'] = 'Desa com a esborrany';
$labels['addattachment'] = 'Adjunta un fitxer';
$labels['charset'] = 'Codificació de caràcters';
$labels['editortype'] = 'Tipus d\'editor';
$labels['returnreceipt'] = 'Confirmació de recepció';
$labels['dsn'] = 'Notificació d\'estat de lliurament';
$labels['keepformatting'] = 'Conserva la formatació';
$labels['mailreplyintro'] = 'El $date, $sender va escriure:';
$labels['originalmessage'] = 'Missatge Original';
$labels['selectimage'] = 'Selecciona una imatge';
$labels['addimage'] = 'Afegeix una imatge';
$labels['selectmedia'] = 'Selecciona una pel·lícula';
$labels['addmedia'] = 'Afegeix una pel·lícula';
$labels['encrypt'] = 'Xifra';
$labels['encryptmessage'] = 'Xifra el missatge';
$labels['encryptmessagemailvelope'] = 'Xifra el missatge amb Mailvelope';
$labels['importpubkeys'] = 'Importa claus públiques';
$labels['encryptedsendialog'] = 'Envia el missatge xifrat';
$labels['encryptandsign'] = 'Xifra i signa';
$labels['keyid'] = 'ID de la clau';
$labels['keylength'] = 'Bits';
$labels['keyexpired'] = 'Caducat';
$labels['keyrevoked'] = 'Revocat';
$labels['bccinstead'] = 'Fes servir Bcc';
$labels['addheader'] = 'Afegeix destinatari (capçalera)';
$labels['insert'] = 'Insereix';
$labels['insertcontact'] = 'Insereix contacte(s)';
$labels['recipient'] = 'Destinatari';
$labels['recipientedit'] = 'Edita el destinatari';
$labels['editidents'] = 'Edita identitats';
$labels['spellcheck'] = 'Ortografia';
$labels['checkspelling'] = 'Comprova l\'ortografia';
$labels['resumeediting'] = 'Reprèn l\'edició';
$labels['revertto'] = 'Torna a';
$labels['restore'] = 'Recupera';
$labels['restoremessage'] = 'Voleu restaurar el missatge?';
$labels['ignore'] = 'Ignora';
$labels['responses'] = 'Respostes';
$labels['insertresponse'] = 'Introduïu una resposta';
$labels['manageresponses'] = 'Gestiona respostes';
$labels['newresponse'] = 'Crea una nova resposta';
$labels['addresponse'] = 'Afegeix una resposta';
$labels['editresponse'] = 'Edita la resposta';
$labels['editresponses'] = 'Edita respostes';
$labels['responsename'] = 'Nom';
$labels['responsetext'] = 'Text de la resposta';
$labels['attach'] = 'Adjunta';
$labels['attachments'] = 'Adjunts';
$labels['upload'] = 'Afegeix';
$labels['uploadprogress'] = '$percent ($current de $total)';
$labels['close'] = 'Tanca';
$labels['messageoptions'] = 'Opcions de missatge...';
$labels['togglecomposeoptions'] = 'Commuta les opcions de composició';
$labels['attachmentrename'] = 'Reanomena el fitxer adjunt';
$labels['low'] = 'Baixa';
$labels['lowest'] = 'La més baixa';
$labels['normal'] = 'Normal';
$labels['high'] = 'Alta';
$labels['highest'] = 'La més alta';
$labels['nosubject'] = '(sense assumpte)';
$labels['showimages'] = 'Mostra les imatges';
$labels['allow'] = 'Permet';
$labels['alwaysshow'] = 'Mostra sempre les imatges de $sender';
$labels['alwaysallow'] = 'Permet-ho sempre de $sender';
$labels['isdraft'] = 'Aquest és un missatge esborrany.';
$labels['andnmore'] = '$nr més...';
$labels['details'] = 'Detalls';
$labels['summary'] = 'Resum';
$labels['headers'] = 'Capçaleres';
$labels['allheaders'] = 'Totes les capçaleres...';
$labels['togglemoreheaders'] = 'Mostra més capçaleres del missatge';
$labels['togglefullheaders'] = 'Commuta les capçaleres del missatge en brut';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'Text net';
$labels['savesentmessagein'] = 'Desa el missatge enviat a';
$labels['dontsave'] = 'no ho desis';
$labels['maxuploadsize'] = 'La mida màxima permesa del fitxer és $size';
$labels['addcc'] = 'Afegeix Cc';
$labels['addbcc'] = 'Afegeix Bcc';
$labels['addreplyto'] = 'Afegeix Respon-A';
$labels['addfollowupto'] = 'Afegeix Seguiment-A';
$labels['sendreceipt'] = 'Voleu enviar el rebut de lectura?';
$labels['mdnrequest'] = 'El remitent d\'aquest missatge ha demanat ser notificat quan llegiu aquest missatge. Voleu notificar al remitent?';
$labels['receiptread'] = 'Confirmació de recepció (llegit)';
$labels['yourmessage'] = 'Això és una confirmació de recepció per al vostre missatge';
$labels['receiptnote'] = 'Nota: Aquesta confirmació només indica que el missatge ha estat mostrat a l\'ordinador del destinatari. No hi ha garantia que el destinatari hagi llegit o entès el contingut del missatge.';
$labels['sendalwaysto'] = 'Envia-ho sempre a $email';
$labels['zoomin'] = 'Apropa-ho';
$labels['zoomout'] = 'Allunya-ho';
$labels['rotate'] = 'Gira-ho';
$labels['increaseimage'] = 'Augmenta la mida de la imatge';
$labels['decreaseimage'] = 'Disminueix la mida de la imatge';
$labels['rotateimage'] = 'Gira la imatge';
$labels['showtools'] = 'Mostra eines d\'imatge';
$labels['hidetools'] = 'Amaga eines d\'imatge';
$labels['name'] = 'Nom visible';
$labels['firstname'] = 'Nom';
$labels['surname'] = 'Cognom';
$labels['middlename'] = 'Segon Nom';
$labels['nameprefix'] = 'Prefix';
$labels['namesuffix'] = 'Sufix';
$labels['nickname'] = 'Àlies';
$labels['jobtitle'] = 'Càrrec';
$labels['department'] = 'Departament';
$labels['gender'] = 'Sexe';
$labels['maidenname'] = 'Cognom de Solter/a';
$labels['email'] = 'Correu electrònic';
$labels['phone'] = 'Telèfon';
$labels['address'] = 'Adreça';
$labels['street'] = 'Carrer';
$labels['locality'] = 'Ciutat';
$labels['zipcode'] = 'Codi postal';
$labels['region'] = 'Estat/Província';
$labels['country'] = 'País';
$labels['birthday'] = 'Data de naixement';
$labels['anniversary'] = 'Aniversari';
$labels['website'] = 'Pàgina web';
$labels['instantmessenger'] = 'IM';
$labels['notes'] = 'Notes';
$labels['male'] = 'home';
$labels['female'] = 'dona';
$labels['manager'] = 'Gerent';
$labels['assistant'] = 'Assistent';
$labels['spouse'] = 'Cònjuge';
$labels['allfields'] = 'Tots els camps';
$labels['search'] = 'Cerca';
$labels['searchresult'] = 'Resultat de la cerca';
$labels['advsearch'] = 'Cerca Avançada';
$labels['advanced'] = 'Paràmetres avançats';
$labels['other'] = 'Un altre';
$labels['printcontact'] = 'Imprimeix el contacte';
$labels['qrcode'] = 'Codi QR';
$labels['typehome'] = 'Casa';
$labels['typework'] = 'Feina';
$labels['typeother'] = 'Un altre';
$labels['typemobile'] = 'Mòbil';
$labels['typemain'] = 'Principal';
$labels['typehomefax'] = 'Fax particular';
$labels['typeworkfax'] = 'Fax de la feina';
$labels['typecar'] = 'Cotxe';
$labels['typepager'] = 'Cercapersones';
$labels['typevideo'] = 'Vídeo';
$labels['typeassistant'] = 'Assistent';
$labels['typehomepage'] = 'Pàgina web personal';
$labels['typeblog'] = 'Bloc';
$labels['typeprofile'] = 'Perfil';
$labels['addfield'] = 'Afegeix camp...';
$labels['addcontact'] = 'Afegeix un contacte';
$labels['editcontact'] = 'Edita el contacte';
$labels['contacts'] = 'Contactes';
$labels['contactproperties'] = 'Propietats del contacte';
$labels['contactnameandorg'] = 'Nom i Organització';
$labels['personalinfo'] = 'Informació personal';
$labels['personal'] = 'Personal';
$labels['contactphoto'] = 'Foto de contacte';
$labels['edit'] = 'Edita';
$labels['cancel'] = 'Cancel·la';
$labels['save'] = 'Desa';
$labels['delete'] = 'Suprimeix';
$labels['discard'] = 'Descarta';
$labels['continue'] = 'Continua';
$labels['ok'] = 'D\'acord';
$labels['rename'] = 'Reanomena';
$labels['addphoto'] = 'Afegeix';
$labels['replacephoto'] = 'Reemplaça';
$labels['uploadphoto'] = 'Afegeix una fotografia';
$labels['choosefile'] = 'Tria un fitxer...';
$labels['choosefiles'] = 'Tria fitxers...';
$labels['browse'] = 'Navega';
$labels['newcontact'] = 'Crea un nou contacte';
$labels['deletecontact'] = 'Suprimeix els contactes seleccionats';
$labels['composeto'] = 'Redacta un correu per a';
$labels['contactsfromto'] = 'Contactes $from a $to de $count';
$labels['print'] = 'Imprimeix';
$labels['export'] = 'Exporta';
$labels['exportall'] = 'Exporta\'ls tots';
$labels['exportsel'] = 'Exporta els seleccionats';
$labels['exportvcards'] = 'Exporta contactes en format vCard';
$labels['newgroup'] = 'Crea un grup nou';
$labels['addgroup'] = 'Afegeix un grup';
$labels['grouprename'] = 'Reanomena el grup';
$labels['groupdelete'] = 'Suprimeix el grup';
$labels['groupassign'] = 'Assigna al grup...';
$labels['groupremove'] = 'Suprimeix del grup';
$labels['groupremoveselected'] = 'Suprimeix els contactes seleccionats del grup';
$labels['uponelevel'] = 'Un nivell amunt';
$labels['previouspage'] = 'Mostra la pàgina anterior';
$labels['firstpage'] = 'Mostra la primera pàgina';
$labels['nextpage'] = 'Mostra la pàgina següent';
$labels['lastpage'] = 'Mostra la darrera pàgina';
$labels['group'] = 'Grup';
$labels['groups'] = 'Grups';
$labels['listgroup'] = 'Llista els membres del grup';
$labels['personaladrbook'] = 'Llibreta d\'adreces personals';
$labels['searchsave'] = 'Desa la cerca';
$labels['searchdelete'] = 'Suprimeix la cerca';
$labels['import'] = 'Importa';
$labels['importcontacts'] = 'Importa contactes';
$labels['importfromfile'] = 'Importa des de fitxer';
$labels['importtarget'] = 'Afegeix contactes a';
$labels['importreplace'] = 'Substitueix la llibreta d\'adreces sencera';
$labels['importgroups'] = 'Importa assignacions de grup';
$labels['importgroupsall'] = 'Tot (crea grups si és necessari)';
$labels['importgroupsexisting'] = 'Només per a grups existents';
$labels['importdesc'] = 'Podeu importar contactes des d\'una llibreta d\'adreces existent. <br/>Actualment es permet la importació d\'adreces des d\'una <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> o en format de dades CSV (dades separades per coma).';
$labels['importmapdesc'] = 'Confirmeu que la informació de mapatge de camps següent és correcta abans de continuar amb la importació de dades CSV (separades per comes).';
$labels['fieldnotmapped'] = 'Camp no mapat (no ho importeu)';
$labels['skipheader'] = 'No importis la primera línia (capçaleres)';
$labels['done'] = 'Fet';
$labels['settingsfor'] = 'Configuració per a';
$labels['about'] = 'Quant a';
$labels['preferences'] = 'Preferències';
$labels['userpreferences'] = 'Preferències de l\'usuari';
$labels['editpreferences'] = 'Edita les preferències de l\'usuari';
$labels['identities'] = 'Identitats';
$labels['manageidentities'] = 'Gestiona les identitats';
$labels['newidentity'] = 'Crea una nova identitat';
$labels['addidentity'] = 'Afegeix una identitat';
$labels['editidentity'] = 'Edita la identitat';
$labels['identityencryption'] = 'Encriptació';
$labels['preferhtml'] = 'Mostra HTML';
$labels['defaultcharset'] = 'Joc de caràcters per defecte';
$labels['htmlmessage'] = 'Missatge HTML';
$labels['messagepart'] = 'Part';
$labels['digitalsig'] = 'Signatura digital';
$labels['dateformat'] = 'Format de la data';
$labels['timeformat'] = 'Format horari';
$labels['prettydate'] = 'Dates curtes';
$labels['setdefault'] = 'Posa-ho per defecte';
$labels['autodetect'] = 'Auto';
$labels['language'] = 'Idioma';
$labels['timezone'] = 'Fus horari';
$labels['pagesize'] = 'Files per pàgina';
$labels['signature'] = 'Signatura';
$labels['dstactive'] = 'Horari d\'estiu';
$labels['showinextwin'] = 'Obre el missatge en una nova finestra';
$labels['composeextwin'] = 'Redacta en una nova finestra';
$labels['htmleditor'] = 'Escriu missatges en HTML';
$labels['htmlonreply'] = 'només en resposta a missatges en HTML';
$labels['htmlonreplyandforward'] = 'quan es reenviï o es respongui un missatge en HTML';
$labels['htmlsignature'] = 'Signatura en HTML';
$labels['showemail'] = 'Mostra l\'adreça electrònica amb el nom';
$labels['previewpane'] = 'Mostra el panell de previsualització';
$labels['skin'] = 'Aparença de la interfície';
$labels['logoutclear'] = 'Buida la paperera quan es tanqui la sessió';
$labels['logoutcompact'] = 'Compacta la safata d\'entrada quan es tanqui la sessió';
$labels['uisettings'] = 'Interfície de l\'usuari';
$labels['serversettings'] = 'Configuració del servidor';
$labels['mailboxview'] = 'Vista de la bústia';
$labels['mdnrequests'] = 'Quan es demani confirmació de recepció';
$labels['askuser'] = 'demana\'m què vull fer';
$labels['autosend'] = 'envia la confirmació de recepció';
$labels['autosendknown'] = 'envia la confirmació de recepció als meus contactes, pels demés demana-m\'ho';
$labels['autosendknownignore'] = 'envia la confirmació als meus contactes, pels demés ignora-ho';
$labels['autosendtrusted'] = 'envia el rebut als remitents de confiança; en cas contrari, pregunta-m\'ho';
$labels['autosendtrustedignore'] = 'envieu el rebut als remitents de confiança; en cas contrari, ignora-ho';
$labels['ignorerequest'] = 'Ignora la petició';
$labels['readwhendeleted'] = 'Marca el missatge com a llegit quan se suprimeixi';
$labels['flagfordeletion'] = 'Marca el missatge com a suprimit en comptes de suprimir-lo';
$labels['skipdeleted'] = 'No mostris els missatges suprimits';
$labels['deletealways'] = 'Si falla quan es mou un missatge a la Paperera, aleshores suprimeix-lo';
$labels['deletejunk'] = 'Suprimeix directament els missatges de correu brossa';
$labels['showremoteimages'] = 'Mostra les imatges remotes del missatge';
$labels['allowremoteresources'] = 'Permet recursos remots (imatges, estils)';
$labels['fromknownsenders'] = 'de remitents coneguts';
$labels['fromtrustedsenders'] = 'de remitents de confiança';
$labels['frommycontacts'] = 'dels meus contactes';
$labels['always'] = 'sempre';
$labels['alwaysbutplain'] = 'sempre, excepte quan es respon en text net';
$labels['showinlineimages'] = 'Mostra les imatges adjuntes sota el missatge';
$labels['autosavedraft'] = 'Desa l\'esborrany automàticament';
$labels['everynminutes'] = 'cada $n minut(s)';
$labels['refreshinterval'] = 'Actualitza (comprova nous missatges, etc.)';
$labels['never'] = 'mai';
$labels['immediately'] = 'immediatament';
$labels['messagesdisplaying'] = 'Vista de missatges';
$labels['messagescomposition'] = 'Composició de missatges';
$labels['mimeparamfolding'] = 'Noms dels adjunts';
$labels['2231folding'] = 'Compleix RFC 2231 (Thunderbird)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'Compleix RFC 2047 (un altre)';
$labels['force7bit'] = 'Fes servir la codificació MIME per a caràcters de 8-bits';
$labels['savelocalstorage'] = "Desa-ho (temporalment) a l'espai local del navegador";
$labels['advancedoptions'] = 'Opcions avançades';
$labels['toggleadvancedoptions'] = 'Commuta les opcions avançades';
$labels['focusonnewmessage'] = 'Activa la finestra del navegador quan hi hagi un nou missatge';
$labels['checkallfolders'] = 'Comprova totes les carpetes per missatges nous';
$labels['displaynext'] = 'Mostra la següent entrada de la llista després de suprimir/moure';
$labels['defaultfont'] = 'Font de lletra per defecte del missatge en HTML';
$labels['mainoptions'] = 'Opcions principals';
$labels['browseroptions'] = 'Opcions del navegador';
$labels['section'] = 'Secció';
$labels['maintenance'] = 'Manteniment';
$labels['newmessage'] = 'Missatge nou';
$labels['signatureoptions'] = 'Opcions de signatura';
$labels['whenreplying'] = 'Quan es respongui';
$labels['replyempty'] = 'no citis el missatge original';
$labels['replytopposting'] = 'comença el missatge nou a sobre de l\'original';
$labels['replytoppostingnoindent'] = 'comença el missatge nou a sobre de l\'original (sense sagnat)';
$labels['replybottomposting'] = 'comença el missatge nou per sota de l\'original';
$labels['replyremovesignature'] = 'Quan es respongui suprimeix la signatura original del missatge';
$labels['autoaddsignature'] = 'Afegeix la signatura automàticament';
$labels['newmessageonly'] = 'només si és un missatge nou';
$labels['replyandforwardonly'] = 'només a respostes i reenviaments';
$labels['insertsignature'] = 'Inclou la signatura';
$labels['sigbelow'] = 'Posa la signatura a sota del missatge que es respon';
$labels['sigseparator'] = 'Força el separador estàndard de signatures';
$labels['automarkread'] = 'Marca els missatges com a llegits';
$labels['afternseconds'] = 'després de $n segons';
$labels['reqmdn'] = 'Demana sempre la confirmació de recepció';
$labels['reqdsn'] = 'Demana sempre una notificació d\'estat de lliurament';
$labels['replysamefolder'] = 'Posa les respostes a la carpeta del missatge que es respon';
$labels['defaultabook'] = 'Llibreta d\'adreces per defecte';
$labels['autocompletesingle'] = 'Omet adreces alternatives quan s\'autocompleti';
$labels['listnamedisplay'] = 'Llista contactes com a';
$labels['contactformmode'] = 'Mode de formulari de contacte';
$labels['privatemode'] = 'Privat (casa)';
$labels['businessmode'] = 'Empresa (feina)';
$labels['collectedaddresses'] = 'Adreces recollides';
$labels['collectedrecipients'] = 'Destinataris recollits';
$labels['collectedrecipientsopt'] = 'Emmagatzema els destinataris de correu electrònic de sortida a';
$labels['collectedsendersopt'] = 'Emmagatzema els remitents de confiança a';
$labels['trustedsenders'] = 'Remitents de Confiança';
$labels['spellcheckbeforesend'] = 'Comprova l\'ortografia abans d\'enviar un missatge';
$labels['spellcheckoptions'] = 'Opcions del corrector ortogràfic';
$labels['spellcheckignoresyms'] = 'Ignora paraules amb símbols';
$labels['spellcheckignorenums'] = 'Ignora paraules amb números';
$labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ignora paraules amb lletres capitalitzades';
$labels['addtodict'] = 'Afegeix al diccionari';
$labels['mailtoprotohandler'] = 'Registra controlador de protocol pels enllaços mailto:';
$labels['standardwindows'] = 'Gestiona les finestres emergents com si fossin finestres normals';
$labels['forwardmode'] = 'Reenviament de missatges';
$labels['inline'] = 'en línia';
$labels['asattachment'] = 'com un adjunt';
$labels['replyallmode'] = 'Acció per defecte del botó [Respon a tots]';
$labels['replyalldefault'] = 'respon a tots';
$labels['replyalllist'] = 'respon només a la llista de missatges (si n\'hi ha cap)';
$labels['allmessages'] = 'tots els missatges';
$labels['olderxdays'] = 'més antic de $x dies';
$labels['folder'] = 'Carpeta';
$labels['folders'] = 'Carpetes';
$labels['foldername'] = 'Nom de la carpeta';
$labels['subscribed'] = 'Subscrit';
$labels['messagecount'] = 'Missatges';
$labels['create'] = 'Crea';
$labels['createfolder'] = 'Crea una carpeta nova';
$labels['managefolders'] = 'Gestiona carpetes';
$labels['specialfolders'] = 'Carpetes especials';
$labels['properties'] = 'Propietats';
$labels['folderproperties'] = 'Propietats de la carpeta';
$labels['parentfolder'] = 'Carpeta superior';
$labels['location'] = 'Ubicació';
$labels['info'] = 'Informació';
$labels['getfoldersize'] = 'Feu clic per veure la mida de la carpeta';
$labels['changesubscription'] = 'Feu clic per canviar la subscripció';
$labels['foldertype'] = 'Tipus de Carpeta';
$labels['personalfolder'] = 'Carpeta privada';
$labels['otherfolder'] = 'Carpeta d\'un altre usuari';
$labels['sharedfolder'] = 'Carpeta pública';
$labels['findfolders'] = 'Cerca carpetes';
$labels['findcontacts'] = 'Cerca contactes';
$labels['findmail'] = 'Cerqueu missatges de correu electrònic';
$labels['namespace.personal'] = 'Personal';
$labels['namespace.other'] = 'Altres usuaris';
$labels['namespace.shared'] = 'Compartit';
$labels['dualuselabel'] = 'Només pot contenir';
$labels['dualusemail'] = 'missatges';
$labels['dualusefolder'] = 'carpetes';
$labels['generate'] = 'Genera';
$labels['encryptioncreatekey'] = 'Crea un nou parell de claus';
$labels['openmailvelopesettings'] = 'Obre la configuració de Mailvelope';
$labels['encryptionprivkeysinmailvelope'] = 'Teniu $nr claus privades coincidents emmagatzemades al vostre anell de claus de Mailvelope:';
$labels['encryptionnoprivkeysinmailvelope'] = 'Aquesta identitat del remitent encara no té cap clau privada PGP emmagatzemada a la vostra extensió Mailvelope. Voleu crear-ne una per activar la missatgeria xifrada?';
$labels['encryption'] = 'Encriptació';
$labels['mailvelopeoptions'] = 'Opcions de Mailvelope';
$labels['mailvelopemainkeyring'] = 'Fes servir l’anell de claus principal de Mailvelope';
$labels['mailvelopenotfound'] = 'L\'extensió Mailvelope no està activada/instal·lada al vostre navegador.';
$labels['sortby'] = 'Ordena per';
$labels['sortasc'] = 'Ordena ascendentment';
$labels['sortdesc'] = 'Ordena descendentment';
$labels['undo'] = 'Desfés';
$labels['installedplugins'] = 'Complements instal·lats';
$labels['plugin'] = 'Complement';
$labels['version'] = 'Versió';
$labels['source'] = 'Font';
$labels['destination'] = 'Destinació';
$labels['license'] = 'Llicència';
$labels['support'] = 'Obtingueu ajuda';
$labels['savedsearches'] = 'Cerques desades';
$labels['dateformatY'] = 'AAAA';
$labels['dateformaty'] = 'AA';
$labels['dateformatm'] = 'MM';
$labels['dateformatd'] = 'DD';
$labels['dateformatj'] = 'D';
$labels['dateformatn'] = 'M';
$labels['B'] = 'B';
$labels['KB'] = 'KB';
$labels['MB'] = 'MB';
$labels['GB'] = 'GB';
$labels['unicode'] = 'Unicode';
$labels['english'] = 'Anglès';
$labels['westerneuropean'] = 'Europeu occidental';
$labels['easterneuropean'] = 'Europeu oriental';
$labels['southeasterneuropean'] = 'Europeu Sud-Oriental';
$labels['baltic'] = 'Bàltic';
$labels['cyrillic'] = 'Ciríl·lic';
$labels['arabic'] = 'Àrab';
$labels['greek'] = 'Grec';
$labels['hebrew'] = 'Hebreu';
$labels['turkish'] = 'Turc';
$labels['nordic'] = 'Nòrdic';
$labels['thai'] = 'Tailandès';
$labels['celtic'] = 'Cèltic';
$labels['vietnamese'] = 'Vietnamita';
$labels['japanese'] = 'Japonès';
$labels['korean'] = 'Coreà';
$labels['chinese'] = 'Xinès';
$labels['arialabeltopnav'] = 'Finestra de control';
$labels['arialabeltasknav'] = 'Aplicació de tasques';
$labels['arialabeltoolbar'] = 'Aplicació de barra d\'eines';
$labels['arialabellistnav'] = 'Navegació per llistes';
$labels['arialabelactivetask'] = 'Tasca activa';
$labels['arialabelmessagessearchfilter'] = 'Filtre de llistat de correus electrònics';
$labels['arialabelmailsearchform'] = 'Formulari de cerca de correus electrònics';
$labels['arialabelcontactsearchform'] = 'Formulari de cerca de contactes';
$labels['arialabelmailquicksearchbox'] = 'Entrada per la cerca de correus electrònics';
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Entrada de cerca';
$labels['arialabelfoldersearchfilter'] = 'Filtre de llistat de carpetes';
$labels['arialabelfoldersearchform'] = 'Formulari de cerca de carpetes';
$labels['arialabelfolderlist'] = 'Selecció de carpeta de correu electrònic';
$labels['arialabelmessagelist'] = 'Llistat de missatges de correu electrònic';
$labels['arialabelmailpreviewframe'] = 'Previsualitza el missatge';
$labels['arialabelmailboxmenu'] = 'Menú d\'accions de carpeta';
$labels['arialabellistselectmenu'] = 'Menú de seleccions de la llista';
$labels['arialabelthreadselectmenu'] = 'Menú de llistat de fils';
$labels['arialabelmessagelistoptions'] = 'Opcions de visualització de llista de missatges i ordenació';
$labels['arialabelmailimportdialog'] = 'Diàleg per importar missatges';
$labels['arialabelmessagenav'] = 'Missatge de navegació';
$labels['arialabelmessagebody'] = 'Cos del missatge';
$labels['arialabelmessageactions'] = 'Accions del missatge';
$labels['arialabelcontactquicksearch'] = 'Formulari per la cerca de contactes';
$labels['arialabelcontactsearchbox'] = 'Entrada per la cerca de contactes';
$labels['arialabelmessageheaders'] = 'Capçaleres del missatge';
$labels['arialabelforwardingoptions'] = 'Opcions de re-enviament';
$labels['arialabelreplyalloptions'] = 'Opcions per respondre a tots';
$labels['arialabelmoremessageactions'] = 'Més accions de missatge';
$labels['arialabelmorecontactactions'] = 'Més accions de contacte';
$labels['arialabelmarkmessagesas'] = 'Marca els missatges seleccionats com a...';
$labels['arialabelcomposeoptions'] = 'Opcions de composició';
$labels['arialabelresponsesmenu'] = 'Menú de respostes \'enllaunades\' o establertes';
$labels['arialabelattachmentuploadform'] = 'Formulari per pujar adjunts';
$labels['arialabelattachmentmenu'] = 'Opcions de fitxers adjunts';
$labels['arialabelmailtomenu'] = 'Opcions d’adreça de correu electrònic';
$labels['arialabelattachmentpreview'] = 'Previsualitza l\'adjunt';
$labels['ariasummarycomposecontacts'] = 'Llista de contactes i grups per seleccionar com a destinataris';
$labels['arialabelcontactexportoptions'] = 'Opcions per exportar contactes';
$labels['arialabelabookgroupoptions'] = 'Opcions de llibreta d\'adreces/grup';
$labels['arialabelpreferencesform'] = 'Formulari de preferències';
$labels['arialabelidentityeditfrom'] = 'Formulari d\'edició d\'identitats';
$labels['arialabelresponseeditfrom'] = 'Formulari d\'edició de respostes';
$labels['arialabelsearchterms'] = 'Cerca termes';
$labels['arialabeldropactionmenu'] = 'Menú d\'accions d\'Arrossega i Deixa anar';
$labels['arialabelheadersmenu'] = 'Menú per afegir el destinatari (capçalera)';
$labels['arialabelimagetools'] = 'Eines d\'imatge';
$labels['helplistnavigation'] = 'Llista la navegació per teclat';
$labels['helplistkeyboardnavigation'] = "Fletxes amunt/avall: Mou la fila seleccionada/activa.
Espai: Selecciona la fila activa.
Majús + amunt/avall: Selecciona una fila addicional de sobre/sota.
Ctrl + Espai: Afegeix la fila activa a la selecció/suprimeix de la selecció.";
$labels['helplistkeyboardnavmessages'] = "Fletxes dreta/esquerra: expandeix/contrau fils del missatge (només en mode fils).
Retorn: Obre el missatge seleccionat/actiu.
Suprimeix: Mou els missatges seleccionats a la Paperera.";
$labels['helplistkeyboardnavcontacts'] = "Retorn: Obre el contacte seleccionat/actiu";