messages.inc
9.3 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
<?php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| |
| Copyright (C) The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$messages['errortitle'] = 'Noko gjekk feil.';
$messages['loginfailed'] = 'Feil ved innlogging.';
$messages['cookiesdisabled'] = 'Nettlesaren din tillet ikkje informasjonskapslar (cookies).';
$messages['sessionerror'] = 'Økta di er ugyldig eller har gått ut på tid.';
$messages['storageerror'] = 'Tilkoplinga til lagringstenaren vart mislukka.';
$messages['servererror'] = 'Tenarfeil.';
$messages['servererrormsg'] = 'Tenarfeil: $msg';
$messages['dberror'] = 'Databasefeil!';
$messages['requesttimedout'] = 'Førespurnaden fekk tidsavbrot';
$messages['errorreadonly'] = 'Klarte ikkje utføra handlinga. Mappa kan berre lesast.';
$messages['errornoperm'] = 'Klarte ikkje utføra handlinga. Nekta tilgang.';
$messages['invalidrequest'] = 'Eg forstår ingen ting! Ingen data lagra.';
$messages['invalidhost'] = 'Ugyldig tenarnamn.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Ingen meldingar i denne postkassa.';
$messages['refreshing'] = 'Oppdaterer …';
$messages['loading'] = 'Hentar …';
$messages['uploading'] = 'Lastar opp fil …';
$messages['uploadingmany'] = 'Lastar opp filer …';
$messages['loadingdata'] = 'Hentar data …';
$messages['checkingmail'] = 'Ser etter nye meldingar …';
$messages['sendingmessage'] = 'Sender melding …';
$messages['messagesent'] = 'Meldinga vart sendt.';
$messages['savingmessage'] = 'Lagrar melding …';
$messages['messagesaved'] = 'Melding lagra som kladd.';
$messages['successfullysaved'] = 'Meldinga vart lagra.';
$messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakta vart lagt til i adresseboka.';
$messages['contactnameexists'] = 'Det finst allereie en kontakt med dette namnet.';
$messages['blockedimages'] = 'Av omsyn til personvernet ditt er eksterne bilete blokkerte i denne meldinga.';
$messages['encryptedmessage'] = 'Dette er ei kryptert melding og kan ikkje visast. Orsak!';
$messages['nocontactsfound'] = 'Fann ingen kontaktar.';
$messages['contactnotfound'] = 'Fann ikkje kontakten du såg etter.';
$messages['sendingfailed'] = 'Klarte ikkje senda meldinga.';
$messages['senttooquickly'] = 'Du må venta $sec sekund for å senda meldinga.';
$messages['errormoving'] = 'Klarte ikkje flytte meldinga(r).';
$messages['errorcopying'] = 'Klarte ikkje kopiera meldinga(r).';
$messages['errordeleting'] = 'Klarte ikkje sletta meldinga(r).';
$messages['errormarking'] = 'Klarte ikkje markera meldinga(r).';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Sletta kontakt(ar)?';
$messages['deletegroupconfirm'] = 'Vil du sletta den valde gruppa?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Sletta melding(ar)?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Sletta mappa?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Sletta alle meldingane i denne mappa?';
$messages['contactdeleting'] = 'Slettar kontakt(ar) …';
$messages['groupdeleting'] = 'Slettar gruppe …';
$messages['folderdeleting'] = 'Slettar mappe …';
$messages['foldermoving'] = 'Flyttar mappe …';
$messages['foldersubscribing'] = 'Abonnerer på mappe …';
$messages['folderunsubscribing'] = 'Avsluttar mappeabonnement …';
$messages['formincomplete'] = 'Skjemaet var ikkje fullstendig fylt ut.';
$messages['noemailwarning'] = 'Skriv ei gyldig e-postadresse.';
$messages['nonamewarning'] = 'Skriv eit namn.';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Oppgje sidestorleik.';
$messages['norecipientwarning'] = 'Skriv minst ein mottakar.';
$messages['nosubjectwarning'] = 'Emnefeltet er tomt. Vil du skriva eitt emne no?';
$messages['nobodywarning'] = 'Senda meldinga utan tekst?';
$messages['nosearchname'] = 'Skriv kontaktnamn eller epostadresse.';
$messages['notuploadedwarning'] = 'Ikkje alle vedlegga er ferdig opplasta enno. Vent litt til, eller avbryt opplastinga.';
$messages['searchsuccessful'] = 'Fann $nr meldingar.';
$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr kontaktar funne.';
$messages['searchnomatch'] = 'Søket fann ingenting.';
$messages['searching'] = 'Søkjer …';
$messages['checking'] = 'Sjekkar …';
$messages['nospellerrors'] = 'Fann ingen skrivefeil.';
$messages['folderdeleted'] = 'Mappe sletta.';
$messages['foldersubscribed'] = 'Abonnerte på mappa.';
$messages['folderunsubscribed'] = 'Avslutta mappeabonnement.';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Sletta.';
$messages['converting'] = 'Fjernar formatering frå meldinga …';
$messages['messageopenerror'] = 'Klarte ikkje lasta meldinga frå tenaren.';
$messages['fileuploaderror'] = 'Filopplasting feila.';
$messages['filesizeerror'] = 'Fila du lasta opp, er større enn største tillatne filstorleik, $size.';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Denne adressekjelda er berre lesbar.';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Klarte ikkje lagra kontaktadressa.';
$messages['movingmessage'] = 'Flyttar melding(ar) …';
$messages['copyingmessage'] = 'Kopierer melding(ar) …';
$messages['copyingcontact'] = 'Kopierer kontakt(ar) …';
$messages['deletingmessage'] = 'Slettar melding(ar) …';
$messages['markingmessage'] = 'Merkar melding(ar) …';
$messages['addingmember'] = 'Legg til kontakt(ar) i gruppa …';
$messages['removingmember'] = 'Fjernar kontakt(ar) frå gruppa …';
$messages['receiptsent'] = 'Har sendt lesekvittering.';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Klarte ikkje senda lesekvittering.';
$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Vil du sletta denne identiteten?';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Du kan ikkje sletta denne identiteten, det er den siste.';
$messages['forbiddencharacter'] = 'Mappenamn inneheld eit teikn som ikkje er tillate.';
$messages['selectimportfile'] = 'Vel ei fil til å lasta opp.';
$messages['addresswriterror'] = 'Denne adresseboka kan ikkje skrivast til.';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'La kontaktane til denne gruppa.';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Tok vekk kontaktane frå denne gruppa.';
$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Endra ikkje gruppetilordningane.';
$messages['importwait'] = 'Importerer, vent …';
$messages['importformaterror'] = 'Importering feila. Den opplasta fila er i feil format.';
$messages['importconfirm'] = '<b>Importerte $inserted kontaktar</b>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Hoppa over $skipped oppføringar som fanst frå før</b>';
$messages['opnotpermitted'] = 'Ulovleg operasjon.';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'En uopprettelig feil oppstod knytta til innstillingane. Kontakt systemansvarleg umiddelbart. <b>Meldinga kunne ikkje sendast.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP-feil ($code): Tilkopling til tenar feila.';
$messages['smtpautherror'] = 'SMTP-feil ($code): Autentisering feila.';
$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP-feil ($code): Klarte ikkje å angje sendar «$from» ($msg).';
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP-feil ($code): Klarte ikkje å leggja til mottakar «$to» ($msg).';
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP-feil: Klarte ikkje tolka mottakarlista.';
$messages['smtperror'] = 'SMTP-feil: $msg';
$messages['toomanyrecipients'] = 'For mange mottakarar. Senk talet til $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Ei gruppe kan ikkje ha fleire enn $max medlemmer.';
$messages['contactdelerror'] = 'Klarte ikkje sletta kontakt(ar).';
$messages['contactdeleted'] = 'Kontakt(ar) sletta utan feil.';
$messages['contactrestoreerror'] = 'Klarte ikkje gjenoppretta kontakt(ar).';
$messages['contactrestored'] = 'Kontakt(ar) gjennomretta utan feil.';
$messages['groupdeleted'] = 'Gruppa er sletta.';
$messages['grouprenamed'] = 'Gruppa har bytta namn.';
$messages['groupcreated'] = 'Gruppa er oppretta.';
$messages['savedsearchdeleted'] = 'Lagra søk er sletta.';
$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Klarte ikkje sletta lagra søk.';
$messages['savedsearchcreated'] = 'Oppretta lagra søk.';
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Klarte ikkje laga lagra søk.';
$messages['messagedeleted'] = 'Melding(ar) vart sletta.';
$messages['messagemoved'] = 'Melding(ar) vart flytta.';
$messages['messagecopied'] = 'Melding(ar) vart kopiert.';
$messages['messagemarked'] = 'Melding(ar) vart merka.';
$messages['autocompletechars'] = 'Skriv minst $min teikn for autofullføring.';
$messages['autocompletemore'] = 'Flere like oppføringar vart funne. Skriv fleire tegn.';
$messages['namecannotbeempty'] = 'Namn kan ikkje vera tomt.';
$messages['nametoolong'] = 'Namnet er for langt.';
$messages['folderupdated'] = 'Mappa er oppdatert.';
$messages['foldercreated'] = 'Mappa er oppretta.';
$messages['invalidimageformat'] = 'Ikke et gyldig bileteformat.';
$messages['mispellingsfound'] = 'Fann stavefeil i meldinga.';
$messages['parentnotwritable'] = 'Klarte ikkje laga/flytte mappa i vald overordna mappe. Ingen tilgangsrettar.';
$messages['messagetoobig'] = 'Meldingsdelen er for stor til å prosesserast.';
$messages['noscriptwarning'] = 'NB: Denne webmail-klienten krev JavaScript. Skru på JavaScript i nettlesaren din for å kunna bruka klienten.';