messages.inc
21.1 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
<?php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| |
| Copyright (C) The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$messages['errortitle'] = 'حدث خطأ!';
$messages['loginfailed'] = 'فشل تسجيل الدخول';
$messages['cookiesdisabled'] = 'المتصفح الخاص بك لا يقبل الكوكيز';
$messages['sessionerror'] = 'انتهت صلاحية الجلسة الحالية أو أنها غيرصالحة';
$messages['cookiesmismatch'] = 'تم اكتشاف عدم تطابق في ملف تعريف الارتباط. من فضلك ، امسح ملفات تعريف الارتباط في المتصفح الخاص بك.';
$messages['storageerror'] = 'فشل الاتصال بخادم التخزين.';
$messages['servererror'] = 'خطأ في الخادم!';
$messages['servererrormsg'] = 'خطأ خادم: $msg';
$messages['accountlocked'] = 'عدد كبير جدًا من محاولات تسجيل الدخول الفاشلة. حاول مرة أخرى في وقت لاحق.';
$messages['connerror'] = 'خطأ في الاتصال (فشل في الوصول الى الخادم)!';
$messages['dberror'] = 'خطأ في قاعدة البيانات!';
$messages['dbconnerror'] = 'غير قادر على الاتصال بقاعدة البيانات!';
$messages['windowopenerror'] = 'تم منع النافذة المنبثقة!';
$messages['requesttimedout'] = 'انتهت مهلة الطلب ';
$messages['errorreadonly'] = 'تعذر تنفيذ العملية. المجلد للقراءة فقط.';
$messages['errornoperm'] = 'تعذر تنفيذ العملية. ليست لديك الصلاحية.';
$messages['erroroverquota'] = 'تعذر تنفيذ العملية. لايوجد مساحة كافية.';
$messages['erroroverquotadelete'] = 'لا يوجد مساحة كافية. استخدم SHIFT+DEL لحذف الرسالة.';
$messages['invalidrequest'] = 'طلب غير صالح! لم تحفظ أية بيانات.';
$messages['invalidhost'] = 'اسم الملقم غير صالح.';
$messages['nomessagesfound'] = 'لم يعثر على أية رسائل في صندوق البريد هذا';
$messages['loggedout'] = 'لقد أنهيت الجلسة بنجاح. مع السلامة!';
$messages['mailboxempty'] = 'صندوق البريد فارغ';
$messages['nomessages'] = 'لا يوجد رسائل';
$messages['refreshing'] = 'جاري التحديث...';
$messages['loading'] = 'جاري العمل...';
$messages['uploading'] = 'جاري رفع الملف...';
$messages['attaching'] = 'إرفاق الملف جارٍ...';
$messages['uploadingmany'] = 'جاري تحميل الملفات...';
$messages['loadingdata'] = 'تحميل البيانات...';
$messages['checkingmail'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة...';
$messages['sendingmessage'] = 'إرسال الرسالة...';
$messages['messagesent'] = 'تم إرسال الرسالة بنجاح';
$messages['savingmessage'] = 'حفظ الرسالة...';
$messages['messagesaved'] = 'تم حفظ الرسالة في المسودات';
$messages['successfullysaved'] = 'تم الحفظ بنجاح';
$messages['savingresponse'] = 'جاري حفظ نص الرد...';
$messages['deleteresponseconfirm'] = 'هل تريد فعلاً حذف نص الرد هذا؟';
$messages['nocontactselected'] = 'لم تقم بتحديد جهة اتصال حتى الآن.';
$messages['addedsuccessfully'] = 'تمت إضافة المراسل إلى دفتر العناوينبنجاح';
$messages['contactexists'] = 'توجد جهة اتصال لها عنوان البريد الإلكتروني نفسه.';
$messages['contactnameexists'] = 'هناك مُرسال له نفس الإسم موجود مسبقاً.';
$messages['blockedimages'] = 'لحماية خصوصيتك، تم حجب الصور الغير مضمنة(البعيدة) في هذه الرسالة.';
$messages['blockedresources'] = 'لحماية خصوصيتك تم حظر الموارد البعيدة.';
$messages['suspiciousemail'] = 'تحتوي هذه الرسالة على عناوين بريد إلكتروني مشبوهة قد تكون احتيالية.';
$messages['encryptedmessage'] = 'هذه الرسالة مشفرة ولا يمكن عرضها. عذراً!';
$messages['externalmessagedecryption'] = 'هذه رسالة مشفرة ويمكن فك تشفيرها بملحق المتصفح الخاص بك.';
$messages['nopubkeyfor'] = 'لم يتم العثور على مفتاح عام صالح لـ $email';
$messages['nopubkeyforsender'] = 'لم يتم العثور على مفتاح عام صالح لهوية المرسل الخاصة بك. هل تريد تشفير الرسالة للمستلمين فقط؟';
$messages['encryptnoattachments'] = 'لا يمكن تشفير المرفقات التي تم تحميلها بالفعل. يرجى إعادة إضافتها في محرر التشفير.';
$messages['searchpubkeyservers'] = 'هل تريد البحث في خوادم المفاتيح العامة عن المفاتيح المفقودة؟';
$messages['encryptpubkeysfound'] = 'تم العثور على المفاتيح العامة التالية:';
$messages['keyservererror'] = 'فشل الحصول على مفتاح من خادم المفاتيح.';
$messages['keyimportsuccess'] = 'تم استيراد المفتاح العام $key بنجاح إلى حلقة المفاتيح.';
$messages['nocontactsfound'] = 'لم يعثر على أي مراسل';
$messages['contactnotfound'] = 'تعذر العثور على المراسل المطلوب';
$messages['contactsearchonly'] = 'يجب عليك استخدام نموذج بحث لرؤية جهات الاتصال من دفتر العناوين المحدد.';
$messages['sendingfailed'] = 'فشل إرسال الرسالة';
$messages['senttooquickly'] = 'رجاء انتظر $sec ثوان قبل إرسال هذه الرسالة';
$messages['errorsavingsent'] = 'حدث خطأ أثناء حفظ الرسالة المُرسلة.';
$messages['errorsaving'] = 'حدث خطأ أثناء الحفظ.';
$messages['errormoving'] = 'تعذر نقل هذه الرسالة';
$messages['errorcopying'] = 'تعذر نسخ الرسائل';
$messages['errordeleting'] = 'تعذر حذف هذه الرسالة';
$messages['errormarking'] = 'تعذر تحديد الرسائل';
$messages['alerttitle'] = 'انتباه';
$messages['confirmationtitle'] = 'هل أنت متأكد...';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف المراسلـ(ين) المحدد(ين)؟';
$messages['deletegroupconfirm'] = 'هل تريد فعلاً حذف المجموعة المحددة؟';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'هل تريد حذف الرسائل المحددة؟';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف هذا المجلد؟';
$messages['movefolderconfirm'] = 'هل تريد حقًا نقل هذا المجلد؟';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف جميع الرسائل في هذاالمجلد؟';
$messages['contactdeleting'] = 'جاري حذف المُراسلين...';
$messages['groupdeleting'] = 'جاري حذف المجموعة...';
$messages['folderdeleting'] = 'جاري حذف المجلد...';
$messages['foldermoving'] = 'جاري نقل المجلد...';
$messages['foldersubscribing'] = 'الإشتراك في المجلد...';
$messages['folderunsubscribing'] = 'إلغاء الإشتراك في المجد...';
$messages['formincomplete'] = 'لم يتم تعبئة بيانات الاستمارة بالكامل';
$messages['noemailwarning'] = 'الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح';
$messages['nonamewarning'] = 'الرجاء إدخال اسم';
$messages['nopagesizewarning'] = 'الرجاء إدخال حجم الصفحة';
$messages['nosenderwarning'] = 'الرجاء إدخال عنوان البريد الإلكتروني للمرسِل.';
$messages['recipientsadded'] = 'تمت إضافة المستلم(ين) بنجاح.';
$messages['norecipientwarning'] = 'الرجاء إدخال اسم مستقبل واحد على الأقل';
$messages['disclosedrecipwarning'] = 'سيرى جميع المستلمين عناوين البريد الإلكتروني لبعضهم البعض. لمنع ذلك وحماية خصوصيتهم ، يمكنك استخدام حقل نسخة مخفية الوجهة.';
$messages['disclosedreciptitle'] = 'عدد كبير جدًا من المستلمين العامين';
$messages['nosubjectwarning'] = 'حقل "الموضوع" فارغ. هل تريد كتابة موضوعللرسالة؟';
$messages['nosubjecttitle'] = 'لا يوجد عنوان';
$messages['nobodywarning'] = 'إرسال هذه الرسالة دون نص؟';
$messages['notsentwarning'] = 'لم يتم إرسال الرسالة وبها تغييرات غير محفوظة. هل تريد تجاهل التغييرات الخاصة بك؟';
$messages['restoresavedcomposedata'] = 'يوجد رسالة سابقة ولاكن غير مرسلة.\n\nالموضوع: $subject\nحفظ: $date\n\n هل تريد بالفعل استعادة هذة الرسالة ؟';
$messages['nosearchname'] = 'الرجاء إدخال اسم مراسل أو عنوان بريدإلكتروني';
$messages['notuploadedwarning'] = 'لم يتم رفع جميع المرفقات بعد. رجاءً الانتظار أو إلغاء عملية الرفع.';
$messages['searchsuccessful'] = 'عثر على $nr رسائل';
$messages['contactsearchsuccessful'] = 'عُثر على $nr مُراسَل';
$messages['searchnomatch'] = 'لم يعثر على شيء';
$messages['searching'] = 'جاري البحث...';
$messages['checking'] = 'جاري التحقق...';
$messages['stillsearching'] = 'البحث لازال جارياً...';
$messages['nospellerrors'] = 'لم يعثر على أية أخطاء إملائية';
$messages['folderdeleted'] = 'تم حذف المجلد بنجاح';
$messages['foldersubscribed'] = 'تم الإشتراك في المجلد بنجاح';
$messages['folderunsubscribed'] = 'تم إلغاء الإشتراك في المجلد بنجاح';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'تم الحذف بنجاح';
$messages['converting'] = 'إزالة التنسيق من الرسالة...';
$messages['messageopenerror'] = 'تعذرت قراءة الرسالة من الخادم';
$messages['filelinkerror'] = 'فشل إرفاق الملف.';
$messages['fileuploaderror'] = 'فشل رفع الملف';
$messages['csvfilemismatch'] = 'لا يتم دعم استيراد ملفات CSV متعددة بحقول مختلفة.';
$messages['filesizeerror'] = 'حجم الملف الذي تحاول رفعه أكبر من الحجمالأقصى $size';
$messages['filecounterror'] = 'يمكنك تحميل ملفات بحد أقصى $count مرة واحدة.';
$messages['msgsizeerror'] = 'فشل إرفاق ملف. تم تجاوز الحد الأقصى لحجم الرسالة ($size).';
$messages['msgsizeerrorfwd'] = 'تم تجاوز الحد الأقصى لحجم الرسالة ($size). لم يتم إرفاق رسالة (رسائل) $num.';
$messages['copysuccess'] = 'تم نسخ $nr جهة اتصال بنجاح.';
$messages['movesuccess'] = 'تم نقل $nr جهة اتصال بنجاح.';
$messages['copyerror'] = 'لا يمكن نسخ أية جهة اتصال.';
$messages['moveerror'] = 'لا يمكن نقل أية جهة اتصال.';
$messages['sourceisreadonly'] = 'لا يمكن تعديل مصدر العنوان هذا';
$messages['errorsavingcontact'] = 'تعذر حفظ عنوان المراسل';
$messages['movingmessage'] = 'جاري نقل الرسالة...';
$messages['copyingmessage'] = 'جاري نسخ الرسالة...';
$messages['copyingcontact'] = 'جاري نسخ المُراسلين...';
$messages['movingcontact'] = 'جاري نقل جهات الاتصال...';
$messages['deletingmessage'] = 'جاري حذف الرسائل...';
$messages['markingmessage'] = 'جاري تحديد الرسائل...';
$messages['addingmember'] = 'جاري إضافة المُراسلين إلى المجموعة...';
$messages['removingmember'] = 'جاري إزالة المراسلين من المجموعة...';
$messages['receiptsent'] = 'أرسل إيصال الاستلام بنجاح';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'تعذر إرسال إيصال الاستلام';
$messages['deleteidentityconfirm'] = 'هل تريد فعلاً حذف هذا المعرف؟';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'لا يمكن حذف هذا السجل حيث أنه الوحيدالمتبقي.';
$messages['forbiddencharacter'] = 'اسم المجلّد يحتوي حروفاً ممنوعة';
$messages['selectimportfile'] = 'رجاء اختر ملفاً لرفعه';
$messages['addresswriterror'] = 'دفتر العناوين المحدد غير قابل للكتابة';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'تمت إضافة المراسلين إلى هذه المجموعةبنجاح';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'تمت إزالة المراسلين من هذه المجموعةبنجاح';
$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'لم يتم تغيير مهام المجموعة.';
$messages['importwait'] = 'جاري الاستيراد، رجاء انتظر...';
$messages['importformaterror'] = 'فشل في الاستيراد! الملف الذي تحاول رفعة ليس ملف استيراد صالح. ';
$messages['importconfirm'] = '<b>تم استيراد $inserted مراسلين بنجاح، وتجاهل$skipped موجودين مسبقاً</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>تم تجاهل $skipped عناصر موجودة</b>';
$messages['importmessagesuccess'] = 'تم استرداد $nr رسالة بنجاح';
$messages['importmessageerror'] = 'فشل في الاستيراد! الملف الذي تحاول رفعة ليس رسالة او صندوق بريد صالح. ';
$messages['opnotpermitted'] = 'العملية ممنوعة!';
$messages['nofromaddress'] = 'الهوية المحددة ينقصها عنوان البريد الإلكتروني.';
$messages['editorwarning'] = 'تغيير نوع المحرر قد يسبب فقد تنسيق النصز هل ترغب المتابعة؟';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'حدث خطأ جسيم في التهيئة. رجاءً اتصال بمدير الخادم حالاً. <b>لا يمكن إرسال بريدك.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر الاتصال بالخادم';
$messages['smtpautherror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر التحقق من هويتك';
$messages['smtpfromerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر تحديد المرسل "$from" ($msg)';
$messages['smtptoerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذرت إضافة المستلم "$to" ($msg)';
$messages['smtprecipientserror'] = 'خطأ SMTP: تعذرت قراءة قائمة المرسل إليهم';
$messages['smtputf8error'] = 'خطأ SMTP: لا يدعم الخادم Unicode في عنوان البريد الإلكتروني.';
$messages['smtpsizeerror'] = 'خطأ SMTP: حجم الرسالة يتجاوز حد الخادم ($limit)';
$messages['smtperror'] = 'خطأ SMTP: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'عنوان بريد إلكتروني غير صحيح: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'عدد المرسل إليهم كبير. قلص العدد إلى $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'عدد أعضاء المجموعة أكثر من $max';
$messages['internalerror'] = 'حدث خطأ داخلي. الرجاء المحاولة مرة أخرى.';
$messages['contactdelerror'] = 'تعذر حذف أسماء جهات الإتصال';
$messages['contactdeleted'] = 'تم حذف أسماء جهات الإتصال بنجاح';
$messages['contactrestoreerror'] = 'تعذر استعادة المُراسل المحذوف.';
$messages['contactrestored'] = 'تم استعادة المُراسل بنجاح.';
$messages['groupdeleted'] = 'تم حذف المجموعة بنجاح';
$messages['grouprenamed'] = 'تم تغيير إسم المجموعة بنجاح';
$messages['groupcreated'] = 'تم إنشاء المجموعة بنجاح';
$messages['savedsearchdeleted'] = 'تم بنجاح حذف البحث المحفوظ.';
$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'تعذر حذف البحث المحفوظ';
$messages['savedsearchcreated'] = 'تم بنجاح إنشاء البحث المحفوظ.';
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'تعذر إنشاء بحث محفوظ.';
$messages['messagedeleted'] = 'تم حذف الرسائل بنجاح';
$messages['messagemoved'] = 'تم نقل الرسائل بنجاح';
$messages['messagemovedtotrash'] = 'تم نقل الرسالة (الرسائل) إلى المهملات بنجاح.';
$messages['messagecopied'] = 'تم نسخ الرسائل بنجاح';
$messages['messagemarked'] = 'تم تحديد الرسائل بنجاح';
$messages['autocompletechars'] = 'إكتب $min أحرف على الأقل للحصول على التكملةالتلقائية';
$messages['autocompletemore'] = 'هناك المزيد من النتائج المطابقة. رجاءاكتب كلمات بحث أكثر.';
$messages['namecannotbeempty'] = 'لا يمكن ترك الإسم فارغاً';
$messages['nametoolong'] = 'الإسم طويل جداً';
$messages['namedotforbidden'] = 'لا يمكن أن يبدأ اسم المجلد بنقطة.';
$messages['folderupdated'] = 'تم تحديث المجلد بنجاح';
$messages['foldercreated'] = 'تم إنشاء المجلد بنجاح';
$messages['invalidimageformat'] = 'ليست صيغة صورة صحيحة';
$messages['mispellingsfound'] = 'عُثر على أخطاء إملائية في الرسالة';
$messages['parentnotwritable'] = 'تعذر إنشاء/نقل المجلد إلى المجلد المحدد.ليست لديك الصلاحية.';
$messages['messagetoobig'] = 'جزء الرسالة أكبر بكثير مما يمكن معالجته.';
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'هذا المرفق مريب لأن نوعه لا يتطابق مع النوع المعلن في الرسالة. إذا كنت لا تثق في المرسل ، فلا يجب عليك فتحه في المتصفح لأنه قد يحتوي على محتويات ضارة <br/><br/><em>. $expected; تم العثور على: $detected </em>';
$messages['noscriptwarning'] = 'تحذير: خادم البريد الالكتروني هذا يتطلب جافاسكربت , يرجى تفعيل الـ جافاسكربت في اعدادت المتصفح الخاص بك لتتمكن من استخدامة.';
$messages['messageissent'] = 'تم إرسال الرسالة بالفعل ، ولكن لم يتم حفظها بعد. هل تريد حفظها الآن؟';
$messages['errnotfound'] = 'لم يتم العثور على الملف';
$messages['errnotfoundexplain'] = 'لم يتم العثور على المورد المطلوب!';
$messages['errfailedrequest'] = 'لم يتم الطلب';
$messages['errauthorizationfailed'] = 'فشل التفويض';
$messages['errunauthorizedexplain'] = 'تعذر التحقق من أنك مخول للوصول إلى هذه الخدمة!';
$messages['errrequestcheckfailed'] = 'فشل التحقق من الطلب';
$messages['errcsrfprotectionexplain'] = "لحمايتك ، الوصول إلى هذا المورد مؤمن ضد CSRF.\n إذا رأيت هذا ، فمن المحتمل أنك لم تقم بتسجيل الخروج قبل مغادرة تطبيق الويب.\n\n التفاعل البشري مطلوب الآن للمتابعة.";
$messages['errcontactserveradmin'] = 'يرجى الاتصال بمسؤول الخادم الخاص بك.';
$messages['clicktoresumesession'] = 'انقر هنا لاستئناف جلستك السابقة';
$messages['errcomposesession'] = 'خطأ في تكوين الجلسة';
$messages['errcomposesessionexplain'] = 'لم يتم العثور على جلسة الإنشاء المطلوبة.';
$messages['clicktocompose'] = 'انقر هنا لإنشاء رسالة جديدة';
$messages['nosupporterror'] = 'هذه الميزة لا يدعمها متصفح الويب الخاص بك.';
$messages['siginserted'] = 'تم إدخال توقيع بنجاح.';
$messages['responseinserted'] = 'تم إدخال الرد بنجاح.';
$messages['noresponsesavailable'] = 'لا توجد ردود متاحة';
$messages['listempty'] = 'القائمة فارغة.';
$messages['listusebutton'] = 'استخدم الزر "إنشاء" لإضافة سجل جديد.';
$messages['keypaircreatesuccess'] = 'تم إنشاء زوج مفاتيح جديد بنجاح لـ $identity .';
$messages['emptyattachment'] = 'يبدو أن هذا المرفق فارغ. <br>من فضلك ، تحقق مع الشخص الذي أرسل هذا.';
$messages['oauthloginfailed'] = 'فشل تسجيل الدخول إلى OAuth. حاول مرة أخرى.';