messages.inc
17.3 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
<?php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| |
| Copyright (C) The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$messages['errortitle'] = 'Errore bat gertatu da!';
$messages['loginfailed'] = 'Saio hasierak huts egin du.';
$messages['cookiesdisabled'] = 'Zure nabigatzaileak ez du cookie-rik onartzen.';
$messages['sessionerror'] = 'Zure saioa baliogabea da edo iraungita dago.';
$messages['cookiesmismatch'] = 'Cookieak ez datozela bat hauteman da. Garbitu zure nabigatzailearen cookieak.';
$messages['storageerror'] = 'Huts egin du biltegiratze-zerbitzarira konektatzean.';
$messages['servererror'] = 'Zerbitzari-errorea!';
$messages['servererrormsg'] = 'Zerbitzari-errorea: $msg';
$messages['accountlocked'] = 'Sartzeko saio baliogabe gehiegi. Saiatu beranduago.';
$messages['connerror'] = 'Konexio errorea (zerbitzaria atzitzeak huts egin du)!';
$messages['dberror'] = 'Datu-basearen errorea!';
$messages['dbconnerror'] = 'Ezin izan da konektatu datu-basera';
$messages['windowopenerror'] = 'Popup leihoa blokeatua';
$messages['requesttimedout'] = 'Eskaera denboraz kanpo.';
$messages['errorreadonly'] = 'Ezin da ekintza burutu. Karpeta soilik irakurtzekoa da.';
$messages['errornoperm'] = 'Ezin da ekintza burutu. Baimena ukatua.';
$messages['erroroverquota'] = 'Ezin da ekintza burutu. Diskoan ez dago tokirik.';
$messages['erroroverquotadelete'] = 'Diskoan ez dago tokirik. Erabili SHIFT+DEL mezua ezabatzeko.';
$messages['invalidrequest'] = 'Eskaera ez da baliozkoa! Datuak ez dira gorde.';
$messages['invalidhost'] = 'Zerbitzari-izena ez da baliozkoa.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Ez da mezurik aurkitu postontzi honetan.';
$messages['loggedout'] = 'Itxi duzu saioa. Agur!';
$messages['mailboxempty'] = 'Postontzia hutsik dago';
$messages['nomessages'] = 'Ez dago mezurik';
$messages['refreshing'] = 'Freskatzen...';
$messages['loading'] = 'Kargatzen...';
$messages['uploading'] = 'Fitxategia kargatzen...';
$messages['attaching'] = 'Fitxategia eransten...';
$messages['uploadingmany'] = 'Fitxategiak kargatzen...';
$messages['loadingdata'] = 'Datuak kargatzen...';
$messages['checkingmail'] = 'Mezu berrien bila arakatzen...';
$messages['sendingmessage'] = 'Mezua bidaltzen...';
$messages['messagesent'] = 'Mezua behar bezala bidali da.';
$messages['savingmessage'] = 'Mezua gordetzen...';
$messages['messagesaved'] = 'Mezua zirriborroetan gorde da.';
$messages['successfullysaved'] = 'Behar bezala gorde da.';
$messages['savingresponse'] = 'Erantzun-testua gordetzen...';
$messages['deleteresponseconfirm'] = 'Seguru zaude erantzun-testu hau ezabatu nahi duzula?';
$messages['nocontactselected'] = 'Oraindik ez duzu kontakturik hautatu.';
$messages['addedsuccessfully'] = 'Kontaktua behar bezala gehitu da helbide-liburura.';
$messages['contactexists'] = 'Badago kontaktu bat helbide elektroniko horrekin';
$messages['contactnameexists'] = 'Lehendik badago izen hori duen kontaktua.';
$messages['blockedimages'] = 'Zure pribatutasuna babesteko urrutiko irudiak blokeatu egin dira.';
$messages['blockedresources'] = 'Zure pribatutasuna babesteko urrutiko baliabideak blokeatu egin dira.';
$messages['suspiciousemail'] = 'Mezu honek iruzurrak izan daitezkeen helbide elektroniko susmagarriak ditu.';
$messages['bccemail'] = 'Birbidalitako mezuek hartzaile konfidentzialak dituzte (Bcc).';
$messages['bouncehint'] = 'Mezua inolako aldaketarik gabe bidaliko da, hau da, jatorrizko gorputza, goiburuak eta hartzaileak erabiliz.';
$messages['encryptedmessage'] = 'Hau enkriptaturiko mezu bat da eta ezin da bistarazi. Barkatu!';
$messages['externalmessagedecryption'] = 'Hau zifratutako mezua da eta zure nabigatzaileko gehigarri batekin deszifratu daiteke.';
$messages['nopubkeyfor'] = 'Ez da baliozko gako publikorik aurkitu $email-(e)rako';
$messages['nopubkeyforsender'] = 'Ez da baliozko gako publikorik aurkitu zure bidalketa identitaterako. Mezua jasotzaileentzat bakarrik zifratzea nahi duzu?';
$messages['encryptnoattachments'] = 'Dagoeneko kargatutako eranskinak ezin dira zifratu. Gehitu itzazu berriro zifratze editorera.';
$messages['searchpubkeyservers'] = 'Falta diren gakoak gako publikoen zerbitzarietan bilatzea nahi duzu?';
$messages['encryptpubkeysfound'] = 'Hurrengo gako publikoak aurkitu dira:';
$messages['keyservererror'] = 'Huts egin du gakoa gako-zerbitzaritik eskuratzen.';
$messages['keyimportsuccess'] = '$key gako publikoa zure gako-sortan sartu da.';
$messages['nocontactsfound'] = 'Ez da kontakturik aurkitu.';
$messages['contactnotfound'] = 'Eskatutako kontaktua ez da aurkitu.';
$messages['contactsearchonly'] = 'Bilaketa inprimaki bat erabili behar duzu hautatutako helbide-liburutik kontaktuak ikusteko.';
$messages['sendingfailed'] = 'Ezin izan da mezua bidali.';
$messages['senttooquickly'] = 'Itxaron $sec segundo mezua bidali aurretik, mesedez.';
$messages['errorsavingsent'] = 'Errore bat gertatu da bidalitako mezua gordetzean.';
$messages['errorsaving'] = 'Errore bat gertatu da gordetzean.';
$messages['errormoving'] = 'Ezin d(ir)a mezua(k) mugitu.';
$messages['errorcopying'] = 'Ezin d(ir)a kopiatu mezua(k).';
$messages['errordeleting'] = 'Ezin da mezua ezabatu';
$messages['errormarking'] = 'Ezin d(ir)a markatu mezua(k).';
$messages['alerttitle'] = 'Kontuz';
$messages['confirmationtitle'] = 'Ziur zaude...';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Benetan hautaturiko kontaktuak ezabatu nahi dituzula?';
$messages['deletegroupconfirm'] = 'Seguru zaude hautatutako taldea ezabatu nahi duzula?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Benetan hautaturiko mezuak ezabatu nahi dituzula?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Benetan Karpeta hau ezabatu nahi duzu?';
$messages['movefolderconfirm'] = 'Seguru zaude mugitu nahi duzula karpeta hori?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Benetan karpeta honetako mezu guziak ezabatu nahi dituzu?';
$messages['contactdeleting'] = 'Kontaktua(k) ezabatzen...';
$messages['groupdeleting'] = 'Taldea ezabatzen...';
$messages['folderdeleting'] = 'Karpeta ezabatzen...';
$messages['foldermoving'] = 'Karpeta mugitzen...';
$messages['foldersubscribing'] = 'Karpeta harpidetzen...';
$messages['folderunsubscribing'] = 'Karpetaren harpidetza kentzen...';
$messages['formincomplete'] = 'Inprimakia ez guztiz bete';
$messages['noemailwarning'] = 'Idatzi baliozko helbide elektroniko bat';
$messages['nonamewarning'] = 'Mesedez izen bat idatzi';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Mesedez paper tamaina idatzi';
$messages['nosenderwarning'] = 'Idatzi bidaltzailearen helbide elektronikoa';
$messages['recipientsadded'] = 'Hartzailea(k) gehitu d(ir)a.';
$messages['norecipientwarning'] = 'Sartu gutxienez hartzaile bat';
$messages['disclosedrecipwarning'] = 'Hartzaile guztiek ikusiko dute beste hartzaileen posta helbideak. Hori eragozteko eta haien pribatutasuna babesteko erabili dezakezu Bcc -ezkutuko kopia- eremua.';
$messages['disclosedreciptitle'] = 'Hartzaile publiko gehiegi';
$messages['nosubjectwarning'] = '"Gaia" eremua hutsik dago. Bat idatzi nahi al duzu?';
$messages['nosubjecttitle'] = 'Gairik ez';
$messages['nobodywarning'] = 'Testu gabeko mezu hau bidali?';
$messages['notsentwarning'] = 'Mezua ez da bidali eta gorde gabeko aldaketak ditu. Nahi duzu zure aldaketak baztertu?';
$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Lehendik idatzitako baina bidali gabeko mezu bat aurkitu da.\n\nGaia:$subject\nGordeta:$date\n\nBerreskuratu nahi duzu mezu hau?';
$messages['nosearchname'] = 'Idatzi kontaktu izen bat edo helbide elektroniko bat';
$messages['notuploadedwarning'] = 'Oraindik ez dira kargatu eranskin guztiak. Itxaron edo ezeztatu karga.';
$messages['searchsuccessful'] = '$nr mezu aurkiturik';
$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr kontaktu aurkitu dira.';
$messages['searchnomatch'] = 'Bilaketak ez du emaitzarik itzuli';
$messages['searching'] = 'Bilatzen...';
$messages['checking'] = 'Arakatzen...';
$messages['stillsearching'] = 'Oraindik bilatzen...';
$messages['nospellerrors'] = 'Ez da ortografia errorerik aurkitu';
$messages['folderdeleted'] = 'Karpeta behar bezala ezabatu da';
$messages['foldersubscribed'] = 'Karpeta ongi harpidetu da.';
$messages['folderunsubscribed'] = 'Karpetaren harpidetza ongi kendu da.';
$messages['folderpurged'] = 'Karpeta behar bezala hustu da.';
$messages['folderexpunged'] = 'Karpeta behar bezala trinkotu da.';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Behar bezala ezabatu da';
$messages['converting'] = 'Mezuaren formatua ezabatzen';
$messages['messageopenerror'] = 'Ezin da zerbitzaritik mezua kargatu';
$messages['filelinkerror'] = 'Huts egin du fitxategia eransten.';
$messages['fileuploaderror'] = 'Huts fitxategia eransterakoan';
$messages['csvfilemismatch'] = 'Ez da onartzen eremu desberdinak dituzten CSV fitxategi anitzen inportazioa.';
$messages['filesizeerror'] = 'Erantsi nahi duzun fitxategian $size tamaina muga gainditzen du';
$messages['filecounterror'] = 'Gehienez jota $count fitxategi kargatu daitezke aldi berean.';
$messages['msgsizeerror'] = 'Huts egin du fitxategia eransten. Mezu baten gehienezko tamaina ($size) gainditu da.';
$messages['msgsizeerrorfwd'] = 'Mezuaren gehienezko tamaina ($size) gainditu da. $num mezu ez dira erantsi.';
$messages['copysuccess'] = '$nr kontaktu ongi kopiatu dira.';
$messages['movesuccess'] = '$nr kontaktu ongi mugitu dira.';
$messages['copyerror'] = 'Ezin da kontakturik kopiatu.';
$messages['moveerror'] = 'Ezin da kontakturik mugitu.';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Helbide iturburua irakurtzeko soilik da';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Ezin da kontaktuaren helbidea gorde';
$messages['movingmessage'] = 'Mezua mugitzen...';
$messages['copyingmessage'] = 'Mezuak kopiatzen...';
$messages['copyingcontact'] = 'Kontaktua(k) kopiatzen...';
$messages['movingcontact'] = 'Kontaktua(k) mugitzen...';
$messages['deletingmessage'] = 'Mezua(k) ezabatzen...';
$messages['markingmessage'] = 'Mezua(k) markatzen...';
$messages['addingmember'] = 'Kontaktua(k) taldera gehitzen...';
$messages['removingmember'] = 'Kontaktua(k) taldetik ezabatzen...';
$messages['receiptsent'] = 'Ondo bidalia irakurritako agiria';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Ezin da agiria bidali';
$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Seguru zaude identitate hau ezabatu nahi duzula?';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Ezin da izaera hau ezabatu, zure bakarra da';
$messages['forbiddencharacter'] = 'Karpeta izenak debekatutako karaktereak ditu';
$messages['selectimportfile'] = 'Hautatu kargatzeko fitxategia.';
$messages['addresswriterror'] = 'Hautatutako helbide-liburua ezin da editatu.';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'Kontaktuak ongi gehitu dira taldera.';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kontaktuak ongi ezabatu dira taldetik.';
$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Talde-esleipena ez da aldatu.';
$messages['importwait'] = 'Inportatzen, itxaron mesedez...';
$messages['importformaterror'] = 'Huts egin du inportatzean. Kargatu duzun fitxategia ez da inportatzeko fitxategi baliozkoa.';
$messages['importconfirm'] = '<b>Ongi inportatu dira $inserted kontaktu</b>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Saltatu dira $skipped sarrera</b>';
$messages['importmessagesuccess'] = '$nr mezu ongi inportatu dira.';
$messages['importmessageerror'] = 'Inportazio akatsa! Kargatutako fitxategia ez da baliozko mezua edo postontzi-fitxategia';
$messages['opnotpermitted'] = 'Ekintza ez baimendua!';
$messages['nofromaddress'] = 'Hautatutako identitatearen helbide elektronikoa falta da.';
$messages['editorwarning'] = 'Editore mota aldatzeak ekar dezake testuaren formatua galtzea. Jarraitu nahi duzu?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ezarpen akats larria gertatu da. Jarri harremanetan zure administratzailearekin ahalik eta lasterren. <b>Zure mezua ezin da bidali.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP errorea ($code): Zerbitzariarekiko konexioak huts egin du.';
$messages['smtpautherror'] = 'SMTP errorea ($code): Egiaztapenak huts egin du.';
$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP errorea ($code): "$from" ($msg) bidaltzailearen ezartzeak huts egin du.';
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP errorea ($code): "$to" ($msg) hartzailea gehitzen huts egin du.';
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP errorea: Ezin da hartzaileen zerrenda analizatu.';
$messages['smtputf8error'] = 'SMTP errorea: Zerbitzariak ez du Unicode onartzen posta-helbidean.';
$messages['smtpsizeerror'] = 'SMTP errorea: Mezuak zerbitzariak ezarritako muga ($limit) gainditu du.';
$messages['smtperror'] = 'SMTP errorea: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Helbide elektroniko baliogabea: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Hartzaile gehiegi. Txikitu hartzaile kopura hona $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Taldeko partaideen kopurua $max -ko maximoa gainditzen du:';
$messages['internalerror'] = 'Barne akatsa. Saiatu berriz, mesedez.';
$messages['contactdelerror'] = 'Ezin d(ir)a kontaktua(k) ezabatu.';
$messages['contactdeleted'] = 'Kontaktua(k) ongi ezabatu dira.';
$messages['contactrestoreerror'] = 'Ezin d(ir)a ezabatutako kontaktua(k) leheneratu.';
$messages['contactrestored'] = 'Kontaktua(k) ongi leheneratu d(ir)a.';
$messages['groupdeleted'] = 'Taldea ongi ezabatu da.';
$messages['grouprenamed'] = 'Taldea ongi berrizendatu da.';
$messages['groupcreated'] = 'Taldea ongi sortu da.';
$messages['savedsearchdeleted'] = 'Bilaketaren gordetzea ongi ezabatu da.';
$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Ezin da ezabatu bilaketaren gordeketa.';
$messages['savedsearchcreated'] = 'Bilaketaren gordeketa ongi sortu da.';
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Ezin da sortu bilaketaren gordeketa.';
$messages['messagedeleted'] = 'Mezua(k) ongi ezabatu dira.';
$messages['messagemoved'] = 'Mezua(k) ongi mugitu d(ir)a.';
$messages['messagemovedtotrash'] = 'Mezua(k) ongi eraman d(ir)a zakarrontzira';
$messages['messagecopied'] = 'Mezua(k) ongi kopiatu d(ir)a';
$messages['messagemarked'] = 'Mezua(k) ongi markatu d(ir)a';
$messages['autocompletechars'] = 'Sartu gutxienez $min karaktere osatze automatikorako';
$messages['autocompletemore'] = 'Bat datozen sarrera gehiago topatu dira. Idatzi karaktere gehiago.';
$messages['namecannotbeempty'] = 'Izena ezin da hutsik egon.';
$messages['nametoolong'] = 'Izena luzeegia da.';
$messages['namedotforbidden'] = 'Karpeta izenak ezin dira puntu batekin hasi.';
$messages['folderupdated'] = 'Karpeta ongi eguneratu da.';
$messages['foldercreated'] = 'Karpeta ongi sortu da.';
$messages['invalidimageformat'] = 'Irudi formatua ez da baliozkoa.';
$messages['mispellingsfound'] = 'Ortografia akatsak detektatu dira mezuan.';
$messages['parentnotwritable'] = 'Ezin da karpeta sortu/mugi hautatutako goragoko karpetan. Sartzeko baimenik ez.';
$messages['messagetoobig'] = 'Mezu-zatia handiegia da prozesatzeko.';
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'Eranskina ez da fidagarria bere motak ez duelako bat egiten mezuan aitortzen duen motarekin. Ez baduzu konfiantza bidaltzailearekin ez zenuke ireki behar zeren eta kode maltzurra gorde dezake.<br/><br/><em>Iradokita: $expected; topatuta: $detected</em>';
$messages['noscriptwarning'] = 'Kontuz: web-posta zerbitzu honek Javascript behar du! Erabili nahi baduzu gaitu Javascript zure nabigatzailearen ezarpenetan.';
$messages['messageissent'] = 'Mezua bidali da baina oraindik ez da gorde. Nahi duzu orain gorde?';
$messages['errnotfound'] = 'Fitxategia ez da aurkitu';
$messages['errnotfoundexplain'] = 'Eskatutako baliabidea ez da aurkitu';
$messages['errfailedrequest'] = 'Eskaerak huts egin du';
$messages['errauthorizationfailed'] = 'Baimentzeak hust egin du';
$messages['errunauthorizedexplain'] = 'Ezin izan da egiaztatu zerbitzu hau erabiltzeko baimena duzula!';
$messages['errrequestcheckfailed'] = 'Eskaeraren egiaztapenak huts egin du';
$messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Zu babestearren, baliabide honen sarbideak CSRF.\n motako erasoen kontrako babesa du. Mezu hau ikusten baduzu seguraski ez zara zerbitzutik atera web orria utzi aurretik.\n\nGiza ekintza bat behar da aurrera egiteko.";
$messages['errcontactserveradmin'] = 'Jar zaitez sistemako administratzailearekin harrementan.';
$messages['clicktoresumesession'] = 'Egin klik hemen zure aurreko saioarekin jarraitzeko';
$messages['errcomposesession'] = 'Idazketa sesioan errorea';
$messages['errcomposesessionexplain'] = 'Eskatutako idazketa sesioa ez da aurkitu.';
$messages['clicktocompose'] = 'Klik egin hemen mezu berri bat idazteko';
$messages['nosupporterror'] = 'Zure nabigatzaileak ez du eginbide hori onartzen.';
$messages['siginserted'] = 'Sinadura behar bezala txertatu da.';
$messages['responseinserted'] = 'Erantzuna behar bezala txertatu da.';
$messages['noresponsesavailable'] = 'Ez dago erantzunik';
$messages['listempty'] = 'Zerrenda hutsik dago.';
$messages['listusebutton'] = 'Erabili Sortu botoia erregistro berri bat gehitzeko.';
$messages['keypaircreatesuccess'] = 'Gako pare berria behar bezala sortu da $identity-(r)entzat.';
$messages['emptyattachment'] = 'Eranskin hau hutsik dagoela dirudi. Mesedez, egiaztatu bidali duenarekin.';
$messages['oauthloginfailed'] = 'OAuth saioa hasteak huts egin du. Saiatu berriro.';